Discussion on the translation of literary texts

Dutch publisher Joost Nijsen (Podium Publishers), novelist Etienne van Heerden, translator Riet de Jong-Goossens and several other writers and translators will meet in Amsterdam to discuss the translation of literary texts. A panel discussion chaired by Peter Bergsma. Programme:

Ontmoeting van schrijvers en vertalers

23 september 2014

13:30 Aanvang programma
Sprekers: Riet de Jong-Goossens, Ton Naaijkens, Dorien de Vries, Joost Nijsen
14:15 Gesprek tussen de auteurs en de aanwezige vertalers onder leiding van Peter Bergsma
15:00 Pauze
15:30 Vervolg gesprek
16:15 Uitreiking van de Erepenning van de Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns aan Riet de Jong-Goossens, door dr. Dioné Prinsloo. De laudatio zal worden voorgelezen door Bart de Graaff.
16:30 Borrel

Locatie

Bibliotheek Nederlands Letterenfonds, Nieuwe Prinsengracht 89, 1018 VR Amsterdam

Event: Celebrating South African writing, food and wine

Celebrating South African writing, food and wine. Restaurant Tjing-Tjing, Amsterdam, Netherlands, Monday 22 September, 18.30 for 19.00, 56-58 Cornelis Troost Street, Amsterdam. Bookings: 020-6760923.  Etienne van Heerden, Marita van der Vyver, Sonja Loots and Kirby van der Merwe will be sharing texts on food and wine. Master chef Michael Ricketts and wine expert Madri Victor, as well as singer Joep Pelt will be joining them in the celebration.

Continue reading “Event: Celebrating South African writing, food and wine”

‘Die swye van Mario Salviati’ on RSG

Radio station RSG has announced that Etienne van Heerden’s novel Die swye van Mario Salviati (in English translation: The Long Silence of Mario Salviati) will be aired shortly, read over a period of months by well-known actor Chris van Niekerk. More info upcoming.

Online conference

As editor of LitNet and LitNet Akademies, Etienne van Heerden is curating his third online writer’s conference, the first being Briewe deur die lug in 2000, with authors such as Breyten Breytenbach and Jakes Gerwel participating. The proceedings were published in Briewe deur die lug (Tafelberg Publishers). The second multilingual conference, Young Voices, was opened in 2011 by Nelson Mandela, and authors such as Niq Mhlongo, Sonja Loots and Lauren Beukes participated. The third conference is now running and called Poolshoogte, which means ‘checking the lay of the land’. Twenty years after the advent of democracy, Afrikaans academics, authors, translators, publishers and book journalists weigh in.
Follow it here.