(Scroll down for more posts.)
“[I]t gradually resembles the best of Truman Capote’s writing, with acute observational powers, brilliant characterization, and narrative prose”
Mphuthumi Ntabeni reviews A Library to Flee on africaisacountry.com.
If an author writes with empathy, precision and authenticity about experiences foreign to their own, they’re a good writer and not a cultural appropriator.
The writer, Etienne Van Heerden, has admirable sweeping narrative powers to join events and cliffhangers into tight, jaw-dropping moments. He often grasps ideas by the nettle and delivers them in beautifully cut, clinical prose that produces intense emotions.
His new novel, translated from Afrikaans as A Library to Flee (original: Die Biblioteek aan die Einde van die Wêreld), is a collage of opinions about South Africa’s socio-political realities. At first, like most long reads, it feels disjointed and confusing—an inconsequential recording of semi-isolated occurrences and reportage culled from media outlets. But if you persevere, it gradually resembles the best of Truman Capote’s writing, with acute observational powers, brilliant characterization, and narrative prose.